有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nachrichten

Dabei haben sie sich gegenseitig Vorwürfe gemacht.

他们这样做, 就是互相指责。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2025年1月合集

Tabea Alt hat ihre Vorwürfe auf Instagram öffentlich gemacht.

塔比亚·阿尔特 (Tabea Alt) 在 Instagram 上公的指控。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年2月合集

Die US-Schauspielerin hatte ihre Vorwürfe am Montag öffentlich gemacht.

这位美国女演员周一公的指控。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

In dem TV-Duell haben sich Macron und Le Pen schwere Vorwürfe gemacht.

在电视对决中, 马克龙和勒庞提出严肃的指控。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

Zuvor hatte der ehemalige brasilianische Justizminister Sergio Moro Bolsonaro schwere Vorwürfe gemacht und war am Freitag von seinem Posten zurückgetreten.

巴西前司法部长塞尔吉奥·莫罗此前曾对博尔索纳罗提出严重指控,并于周五辞职务。

评价该例句:好评差评指正
Kontext B1 plus ÜB Audios

Ich fahre ganz oft mit dem Bus. Also, mir kann niemand Vorwürfe machen, dass ich nichts für den Umweltschutz tun würde.

我经常乘公共汽车出行。 所以,没有人可以责怪我没有采取任何措施来保护环境。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Im Wahlkampf hatten Pence und Donald Trump der demokratischen Kandidatin Hillary Clinton massive Vorwürfe gemacht, weil sie ebenfalls einen privaten Account verwendet hatte.

在竞选期间,彭斯和唐纳德特朗普对民主党候选人希拉里克使用私人账户进行大量指控

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Herr Prokurist! Schonen Sie meine Eltern! Für alle die Vorwürfe, die Sie mir jetzt machen, ist ja kein Grund; man hat mir ja davon auch kein Wort gesagt.

哦,先生,别伤我父母的心吧!您刚才怪罪于我的事都是没有根据的;从来没有谁这样说过我。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Doch sie irrte sich: Trotz beider Ernüchterung, obwohl er seine Tölpelhaftigkeit bereute und sie sich Vorwürfe wegen ihres anisseligen Übermuts machte, trennten sie sich in den folgenden Tagen keinen Augenblick.

可是:尽管这两次幻灭,尽管他为自己的愚蠢感到遗憾,尽管为自己的烦躁而自责,但在接下来的几天里,他们一刻没有分

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Gewiß würde der Chef mit dem Krankenkassenarzt kommen, würde den Eltern wegen des faulen Sohnes Vorwürfe machen und alle Einwände durch den Hinweis auf den Krankenkassenarzt abschneiden, für den es ja überhaupt nur ganz gesunde, aber arbeitsscheue Menschen gibt.

老板一定会亲自带医药顾问一起来,一定会责怪他的父母怎么养出这样懒惰的儿子,他还会引证医药顾问的话,粗暴地把所有的理由都驳掉,在那个大夫看来,世界上除健康之至的假病号,再没有第二种人。再说今天这种情况,大夫的话是不是真的不对呢?

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Und dann sich noch mehr Vorwürfe zu machen.

评价该例句:好评差评指正
Easy German 简单德语

Aber man sollte auch nicht zu schnell Vorwürfe machen, wenn man was sieht.

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Warum sollen wir uns Vorwürfe machen, wenn wir gar nichts gewusst haben?

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Also ich glaube nicht, dass wir uns Vorwürfe machen müssen.

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Ich habe mir immer so Vorwürfe gemacht und ich habe auch irgendwann zu meinem Mann gesagt, ich glaube, ich habe gar keine Muttergefühle, keine Mutterliebe.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Elektrolötung, Elektrolüfter, Elektrolumineszenz, Elektrolumineszenzdiode, Elektrolumineszenzdisplay, Elektro-Lumineszenz-Folie, Elektrolumineszenzlampe, Elektrolumineszenzlichtquelle, Elektrolyse, Elektrolyse(n)anlage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接